Менеджер-переводчик английского/немецкого языков
В архиве с 22 апреля 2019
от 50 000 до 60 000 ₽ на руки
Требуемый опыт работы: не требуется
Полная занятость, полный день
Москва, Замоскворецкая линия, метро Белорусская
Вакансия в архиве
Работодатель, вероятно, уже нашел нужного кандидата и больше не принимает отклики на эту вакансию
Похожие вакансии
Москва, Павелецкая
Без опыта
Устный перевод на переговорах и совещаниях, в заграничных командировках. Письменный перевод технического и делового характера. Координация работы внештатных переводческих ресурсов.
Высшее лингвистическое или техническое (нестрогий критерий). Навыки устного и письменного перевода. Владение офисными программами и навыки работы в переводческом ПО...
Москва, Алексеевская
Опыт от 1 года до 3 лет
Устный и письменный перевод с китайского языка / на китайский язык технических документов, отчетов, каталогов, презентаций. Ведение деловой переписки и устное...
Свободное владение китайским языком. Сертификат HSK 6 как преимущество. Знание и понимание китайского делового этикета. Опыт работы: от 1 года.
Без опыта
Если Вы готовы заниматься техническими и коммерческими переводами, а также последовательным переводом в ходе переговоров и по видеосвязи с Заказчиками...
Опыт от 1 года до 3 лет
Можно из дома
Письменный перевод текстов в сфере фармацевтики с русского на французский язык. Обязательное выполнение тестового задания.
Высшее медицинское, биологическое или фармацевтическое образование. - Профессиональное владение французским языком. - Опыт работы переводчиком в указанных выше сферах. - Отличное владение специальной...
Москва, Верхние Лихоборы и еще 3
Опыт от 1 года до 3 лет
Работа с иностранными поставщиками (Азия, Европа). Ведение деловой переписки с поставщиками, телефонные переговоры. Размещение заказов на фабриках. Проверка спецификаций, инвойсов...
Знание Excel, Outlook. Высшее образование. Знание английского и китайского языков - ОБЯЗАТЕЛЬНО. Аналитический склад ума. Внимательность, инициативность, ответственность, исполнительность, коммуникабельность, усидчивость...
Опыт от 1 года до 3 лет
Можно из дома
Постредактура машинного перевода с/на английский язык текстов технической, юридической, атомной тематики. Редактирование и вычитка переводов. Работа с CAT-tools...
Высшее лингвистическое или педагогическое образование (профессиональный уровень владения английским языком). Опыт работы в качестве постредактора/переводчика/редактора приветствуется.
Москва, Замоскворецкая линия, метро Белорусская